4 Juillet 2019
19 h 30
10.00 € / 7.00 € (réduit)

Lecture: "Zazie dans le métro"

4 Juillet 2019
19 h 30
10.00 € / 7.00 € (réduit)

Découvrez le livre « Zazie dans le métro » !

La LITERARISCHE GESELLSCHAFT KÖLN vous invite:

Le 4 juillet 2019 à 19h30 à Der andere Buchladen, Weyertal 32, Köln-Sülz

à la lecture « Zazie dans le métro », de Raymond Queneau

Nouvelle traduction, en intégralité pour la première fois

Soirée avec le traducteur Frank Heibert.
Modération : Norbert Wehr

Madame Grossestittes veut passer quelques heures tranquilles avec son amant. C’est pourquoi elle confie sa fille Zazie sitôt arrivées à Gare d’Austerlitz à son frère Gabriel, qui travaille comme danseur travesti dans une boîte de nuit. Chez son oncle, l’insolente Zazie fait la connaissance de la femme de Gabriel, Marceline, ainsi que Charles le chauffeur de taxi, Turandot le propriétaire du café en dessous de la maison, Mado la serveuse, Laverdure le perroquet et surtout le Paris exubérant ! Zazie n’a qu’un seul souhait : elle veut prendre une fois dans sa vie le métro. Or c’est justement ce jour-là qu’il est en grève ! Du moins c’est ce qu’on pensait jusqu'à maintenant ! Car après 60 ans, voici la version étendue du roman. On va bien voir ce qu’il se passe…

Zazie dans le métro est une histoire frénétique et enthousiasmante, racontée avec fantaisie et un humour cru sur Paris, le langage de tous les jours, et sur la ravissante, aventureuse, et très maligne Zazie, qui met presque tout sens dessus dessous. Avec sa nouvelle traduction, pleines d’étincelles, Frank Heibert réussit l’exploit de rendre en allemand les allusions complexes et les provocations linguistiques de Queneau, ainsi que de donner aux personnages un discours insolent et direct.

Raymond Queneau (Le Havre, 1903 – Paris, 1976) a produit une œuvre conséquente et variée. Il a appartenu au groupe des surréalistes de 1924 à 1929 et à partir de 1961, au groupe « Oulipo » (« Ouvroir de littérature potentielle ») aux côtés de George Perec et Harry Matthew.

Frank Heibert (né à Essen en 1960) vit à Berlin et est traducteur depuis l’anglais, le français, l’italien et le portugais. Il traduit les œuvres de Don DeLillo, Richard Ford, Alfred Jarry, George Saunders, Boris Vian et Tobias Wolff, entre autres auteurs.

Une manifestation soutenue par le service culturel de la ville de Cologne.            
Prix : 10 euros (prix réduit : 7 euros), gratuit pour les membres de la société littéraire.

Vous aimerez aussi

Vendredi 01 fév 2019 - 09:00 - Mercredi 25 sep 2019 - 22:00
Mardi 03 sep 2019 -
16:30 - 17:15
Vendredi 06 sep 2019 - 19:30 - Mercredi 20 nov 2019 - 18:00