Frankfurter Buchmesse 2025

Comme chaque année, l'Institut français participe à la Foire du livre de Francfort (15.10-19.10.2025) avec un large programme. Parmi les autrices et auteurs francophones présents cette année, nous aurons le plaisir d'accueillir Delphine Minoui, Belinda Cannone, Kamel Daoud, Elisa Shua Dusapin, Christelle Dabos ou David Prudhomme. La liste des finalistes du prix PREMIERE 2026 sera également présentée cette année lors d'une discussion consacrée aux nouvelles tendances de la littérature de langue française. De nombreuses lectures, tables rondes et discussions vous attendent ! Laissez-vous inspirer par nos événements et nos conseils culturels !

PROGRAMME 2025 

Expositions

03.10-03.11.2025 - EXPOSITION

  • „Comment naissent les arbres?“ de Charles Berberian, une exposition pop-up au Supermarché! - D'où viennent les petits arbres ? Et les arbres se marient-ils lorsqu'ils sont grands ? Dans son premier livre pour enfants en tant qu'auteur, Comment naissent les arbres ("Groß werden)", le dessinateur français Charles Berberian raconte une promenade en forêt qui répond à toutes ces questions. Il montre également à quel point l'humain et la nature sont liés. À l'occasion de la Foire du livre de Francfort, l'Institut français Frankfurt, en coopération avec les maisons d'édition Thienemann (Allemagne) et La Martinière (France), présente le début du livre illustré Comment naissent les arbres ("Groß werden") dans la vitrine du supermarché REWE. 

mercredi 15.10.2025

jeudi 16.10.2025

vendredi 17.10.2025

samedi 18.10.2025

  • 11:30 - 12:00 - Leseinsel, Halle 3.1/C105 - Discussion autour de la traduction de "Rue Saint-Maur 209" de Ruth Zylberman. Les traductrices Ela zum Winkel et Patricia Klobusiczky échangent avec l'éditrice  Luca HomburgDans son livre Ruth Zylberman retrace le destin des habitants d'un immeuble parisien - de la commune à la déportation des enfants juifs jusqu'à nos jours .
  • 16:00 - 17:00 - International Stage, Foyer Halle 5.1/6.1 - Christelle Dabos présente son nouvel opus „Die Spur der Vertrauten“ ("Nous"). Modération et lecture: Amelie Thoma. Claire et Goliath vivent dans un monde où le « nous » prime sur tout. Où chaque individu a l'instinct de servir le bien commun. L'individualité n'existe pas. Mais que se passe-t-il lorsqu'elle refait surface ?
  • 18:30-19:30 - Evangelische Akademie - David Prudhomme en dialogue avec l'auteur allemand Martin Oesch. Modération : Jakob Hoffmann. Mit Avec Rébétissa („Rembetissa“), David Prudhomme présente la suite de sa bande dessinée plusieurs fois primée Rébétiko („Rembetiko“) et retourne dans les quartiers pauvres du Pirée et dans l'univers du « blues grec ». Avec un trait sensuel et des couleurs vives, il raconte avec force la nécessité de vivre sa passion, même si elle est interdite. Dans le cadre de « Open Books Comics », David Prudhomme s'entretient avec le dessinateur suisse Martin Oesch.
  • 18:30-19:30 - Evangelische Akademie, Großer Saal - „Femme, vie, liberté“ avec „Badjens“ de Delphine Minoui. Shiraz, automne 2022. En pleine révolte – femme, vie, liberté – Badjens, seize ans, grimpe sur une benne à ordures lors d'une manifestation pour brûler son foulard en public. Alors qu'elle se tient devant une foule qui l'encourage, sa vie passée défile devant ses yeux dans un flash-back. Dans le cadre du festival littéraire « Open Books », l'écrivaine franco-iranienne Delphine Minoui présente son nouveau roman Badjens („Badjens“).

dimanche 19.10.2025

  • 10:00 - 10:30 - F.A.Z. Stand - Christelle Dabos en dialogue avec Eva-Maria Magel à propos de la dystopie "Nous" ("Die Spur der Vertrauten")
  • 12:00-13:00 - Frankfurter Buchmesse, Frankfurt Studio Pop-up, Saal Europa Halle 4.0 - Frisch aus dem Französischen - nouvelles voix littéraires francophones. SHORTLIST Prix PREMIERE #6. Avec les journalistes Nora Karches (Deutschlandfunk) et Romy Straßenburg (Arte) découvrez les nouvelles voix de la littérature francophone traduites pour la première fois en allemand! Shortlist de la 6e édition du Prix PREMIERE.
  • 14:00 - 15:00 - "Zentrum Wort", Frankfurter Buchmesse, Halle 4.1 F 21 - Traduire et interpréter dans un contexte de changements politiques avec Tiphaine Samoyault et Judith Kasper. Dans les débats politiques actuels, tels que ceux sur la « wokeness », la laïcité, l'identité, la souveraineté ou la « cancel culture », apparaissent des concepts dont les significations évoluent de manière dynamique et souvent conflictuelle. Dans l'arène publique, ces glissements sémantiques sont souvent exagérés ou simplifiés de manière polémique. Il est donc d'autant plus urgent que les sciences humaines et sociales créent des espaces où ces concepts ne sont pas seulement traduits, mais aussi historicisés, interprétés de manière critique et réfléchis dans leurs contextes culturels. Une table ronde dans le cadre du programme Penser en langues.

 

ARCHIVE 

PROGRAMME COMPLET 2023