Bild Bücher Geisteswissenschaften - Ideen über die grenzen

Quand les idées passent les frontières : enjeux de la traduction en sciences humaines

23 octobre 2022
13:00 - 14:00

Veranstaltungs-Infos

De Michel Foucault et Bruno Latour à Thomas Piketty, en passant par Elsa Dorlin et Didier Eribon, comment s'effectue le transfert des théories, des concepts et des idées des auteurs francophones vers la langue allemande et le marché allemand ? Comment influencent-ils les discours sociaux en Allemagne ? Quels sont les enjeux de ces traductions ?  

Une discussion avec les traducteurs André Hansen (Thomas Piketty, Alain Badiou, Nicolas Mathieu) et Andrea Hemminger (Elsa Dorlin, Michel Foucault, Manon Garcia) et le responsable des sciences humaines chez Suhrkamp, Philipp Hölzing. 

Cette manifestation a lieu dans le cadre du cycle ALLE SEIN. Kollektiv Übersetzen | Übersetzen für das Kollektiv et est organisée par le Verband der Übersetzer:innen (VdÜ) et l'Institut français Deutschland.

(c) Suhrkamp (c) Zones (c) Gallimard (c) Beck (c) Seuil (c) Climats

Lieu : Foire du livre de Francfort, scène du VdÜ - Hall 4.0/G101

23 octobre 2022
13:00 - 14:00

Entrée 25 (Tagesticket)
Prix (à partir de...) 15 (Tagesticket)

Frankfurter Buchmesse, Halle 4 0 G101
Ludwig-Erhard-Anlage 1
60327 Frankfurt
Allemagne