Panneau 7

2001 : changement de statut, l’Institut français devient l’institut Robert Schuman à l’université de Bonn…

À la fin des années 1990, dans un contexte d’après-réunification, l’existence de l’Institut est menacée : la France ouvre de nouveaux instituts français dans les Länder de l´Est mais réduit la voilure dans les Länder de l´Ouest. Grâce au soutien de l'université de Bonn, l’Institut reste ouvert. La structure prend le nom d´ « Institut Robert Schuman auprès l'Université de Bonn" et devient en 2001 une association de droit allemand (Verein).

L'université lui offre une aide financière et comptable et rattache la bibliothèque aux siennes pour permettre une transition sans heurts. L´ambassade de France en Allemagne créée parallèlement un poste d´attaché de coopération universitaire en Rhénanie-du-Nord-Westphalie, chargé également de la direction de l´Institut Robert Schuman.  

Au cours de la même période, la présence française à Bonn est réduite puisque l'ambassade de France déménage à Berlin entre 1999 à 2003. Quelques acteurs importants demeurent : l'Institut mais aussi l'école primaire et maternelle française qui devient l´École de Gaulle-Adenauer.

Légendes:

  • Extraits de la déclaration créant un "Institut Robert Schuman auprès de l'université de Bonn", 2001 
  • Jacques Chirac et Gerhard Schröder inaugurent l'ambassade de France à Berlin le 23 janvier 2003. Source : Ambassade de France en Allemagne
  • École de Gaulle-Adenauer, Bonn. Source : Hagman / Wikimedia Commons.
  • Logo de L’Institut Robert Schuman

 

… pour redevenir l’Institut français Bonn en 2011 : « L’Institut Robert Schuman prend le nom « Institut français Bonn » à partir du 1er octobre 2011. En janvier 2011, l’agence « Institut français » est créée pour regrouper sous sa bannière l’ensemble des centres culturels français à l’étranger. Les différents Instituts français agissent donc désormais sous une identité graphique et un nom en commun. Vous trouverez dès maintenant notre nouveau programme à l'adresse www.institutfrancais.de/bonn  »

(Traduit d’un communiqué de l’institut lisible sur le programme culturel d’octobre 2011)

 

Retour au sommaire