Prix Premiere

Votez pour votre titre préféré !

L'édition 2022 du Prix Premiere est lancée ! Découvrez les trois finalistes en lice : Antoine Wauters pour Denk an die Steine unter deinen Füßen, Julia Kerninon pour Du wirst es niemals sagen, et Pascal Janovjak pour Der Zoo in Rom, et votez pour votre titre préféré. 

Chaque année, près de 1000 livres sont traduits du français vers l'allemand et parmi eux environ 250 romans. Comment choisir face à une telle offre ? Parmi les centaines de nouveaux romans de fiction publiés entre le premier octobre 2020 et le 30 septembre 2021, nous avons décidé de mettre à l'honneur vingt auteurs traduits pour la première fois en Allemagne, ainsi que leurs traducteurs :

Consultez ici les 20 titres pré-selectionnés pour cette deuxième édition.

Le 15 septembre, trois romans, parmi les meilleurs de la littérature contemporaine française, ont été sélectionnés pour être soumis à votre vote. Découvrez-les, partagez votre enthousiasme, et votez pour votre préféré !

zoo in rom

Pascal Janovjak, "Der Zoo in Rom", Lenos Verlag

Übersetzung von Lydia Dimitrow

kerninon

Julia Kerninon, "Du wirst es niemals sagen", Blessing Karl Verlag

Übersetzung von Hanna van Laak

Antoine wauters

Antoine Wauters, "Denk an die Steine unter deinen Füßen", Secession Verlag

Übersetzung von Paul Sourzac

Vous pouvez voter jusqu'au 15 mars 2022. 

 

Le Prix Premiere est organisé par l'Institut culturel franco-allemand de Tübingen et l'Institut français Deutschland, en coopération avec l'Association des Amis de l'Institut de Tübingen et de Sigrid Brinkmann, journaliste indépendante et co-fondatrice du podcast franco-allemand Littéramours.

Prix Premiere - édition 2021

Lauréate 2021 :

Sekiguchi Nagori

Nagori. Die Sehnsucht nach der von uns gegangenen Jahreszeit, Ryoko Sekiguchi

 

Traduction de Karin Uttendörfer

Notre communiqué de presse

 

 

Vous pouvez visualiser les rencontres avec les duos finalistes de 2021 sur la chaîne YouTube de l'Institut franco-allemand de Tübingen

Literaturgespräch mit Ryōko Sekiguchi und Karin Uttendörfer

Ryôko Sekiguchi & Karin Üttendorfer

Ryōko Sekiguchi et la traductrice Karin Uttendörfer présentent "Nagori".
En savoir plus...

Literaturgespräch Lopez

David Lopez, Sabine Müller & Holger Fock

David Lopez et les traducteurs Sabine Müller et Holger Fock présentent "Fief".
En savoir plus...

Literaturgespräch Adeline Dieudonné & Sina de Malafosse

Adeline Dieudonné & Sina de Malafosse

Adeline Dieudonné et la traductrice Sina de Malafosse présentent "La vraie vie".
En savoir plus...