Aide à la traduction – Programme Rilke

Modalités de sélection

La sélection est opérée au sein du service culturel de l’Ambassade de France en Allemagne, par le biais d’un comité qui se réunit deux fois par an. La qualité et la pertinence des projets soumis sont des critères déterminants pour la répartition des aides à la traduction.

Moyens et coûts de contribution

Chaque contribution permet de couvrir une partie des coûts de traduction de l’œuvre. Une contribution additionnelle n’est donc pas possible, à moins qu’il s’agisse de la traduction ou de la publication d’une œuvre complète.

Documents nécessaires

Checkliste PAP Rilke

Les formulaires de candidatures incomplets ne pourront pas être reçus.

Contact

Les dossiers de candidature devront être renvoyés avant mi-avril pour la première session, avant mi-octobre pour la seconde, au Bureau du Livre de l’Ambassade de France en Allemagne. Tout formulaire complet de demande d’aide à la traduction est à adresser à :

Ambassade de France
Service culturel
Bureau du Livre
Pariser Platz 5
10117 Berlin

myriam.louviot@diplomatie.gouv.fr