Au travers de son réseau culturel en Allemagne, la France est présente dans 25 villes, soit au travers des antennes de l’Institut français d’Allemagne, soit au travers des centres franco-allemands partenaires.
REPOUSSÉE : Lecture et discussion avec l’autrice Cécile Wajsbrot
16 juillet 2021
19:00 - 21:00
Veranstaltungs-Infos
Sur le souvenir, l'oubli et l'inquiétude de ne pas avoir appris des erreurs de l'histoire.
Destruction est le titre d’un roman de Cécile Wajsbrot, publié en France en 2019 et disponible en traduction allemande depuis mars 2020.
Le récit aborde la destruction de la liberté de pensée et d'expression dans un pays où un régime populiste et autoritaire s’installe en silence. Alors qu’elle s’est fait connaître du public allemand avec de précédents romans portant sur la mémoire et le souvenir des traumatismes du XXe siècle (Caspar-Friedrich-Strasse (2002), La trahison (1997) et Mémorial (2005)), son roman Destruction esquisse l'horreur d'un avenir où les livres sont confisqués et où la mémoire du passé doit être effacée. Ce roman est à la fois un hommage passionné à la littérature et à son pouvoir d'avertir de l'approche d'une catastrophe et une invitation à créer une communauté intergénérationnelle.
La traduction du texte, poétique, riche en images et en allusions, a été réalisé par l'autrice franco-allemand Anne Weber.
Cécile Wajsbrot est née à Paris en 1954. Elle travaille d'abord comme professeur agrégé de Lettres modernes avant de quitter l'Éducation nationale et de se lancer dans le journalisme free-lance et dans la traduction, métiers qui lui permettent d'écrire. Elle collabore aux revues Autrement, Les Nouvelles Littéraires et Le Magazine littéraire. Elle dirige un an la rubrique « Livres » des Nouvelles Littéraires et rend compte au Magazine littéraire des littératures de l’Est.
Cette petite-fille de déporté polonais peaufine ses textes entre Paris, qu'elle a quitté, et Berlin, qu'elle a choisi, réconciliée avec l'Allemagne, pays d'avenir, dit-elle.
Ses romans établissent une relation entre un passé difficile et des histoires individuelles fortes. Le silence et la souffrance de ses personnages résonnent en chaque lecteur.
Échange en allemand. Lecture en français et allemand.
Entrée libre. Inscription souhaitée à l’adresse kultur.bremen@institutfrancais.de
Lecture organisée en coopération avec la Heinrich-Böll-Stiftung.
16 juillet 2021
19:00 - 21:00
Entrée
frei
Institut français Bremen
Contrescarpe
19
28203
Bremen