Au travers de son réseau culturel en Allemagne, la France est présente dans 25 villes, soit au travers des antennes de l’Institut français d’Allemagne, soit au travers des centres franco-allemands partenaires.

Aide à la traduction – Programme Rilke
MODALITÉS DE SÉLECTION
La sélection est opérée au sein du service culturel de l’Ambassade de France en Allemagne, par le biais d’un comité qui se réunit deux fois par an : en mai (date limite pour les demandes de subvention : 24 avril 2023) et en novembre (date limite pour les demandes de subvention : 14 octobre 2023). La qualité et la pertinence des projets soumis sont des critères déterminants pour la répartition des aides à la traduction.
Moyens et coûts de contribution
Chaque contribution permet de couvrir une partie des coûts de traduction de l’œuvre. Une contribution additionnelle n’est donc pas possible, à moins qu’il s’agisse de la traduction ou de la publication d’une œuvre complète.
DOCUMENTS NÉCESSAIRES
Les documents suivants doivent être soumis pour candidater : Checkliste PAP Rilke (à retourner dûment complétés)
Les formulaires de candidatures incomplets ne pourront pas être reçus.
CONTACT
Les dossiers de candidature devront être renvoyés avant fin avril (date limite 24 avril 2023) pour la première session, avant le 14 octobre 2023 pour la seconde, au Bureau du Livre de l’Ambassade de France en Allemagne.
Exceptionnellement, le formulaire complet de demande d’aide à la traduction, incluant un exemplaire du livre français en version PDF, prendra la forme d’un dossier numérique et est à adresser par mail, à l’adresse suivante :
myriam.louviot@institutfrancais.de
Deux exemplaires papier peuvent être envoyés à l’adresse suivante :
Ambassade de France
Service culturel
Bureau du Livre
Pariser Platz 5
10117 Berlin