Heure du conte francophone à Magdebourg

Depuis octobre 2013, l’Institut français de Saxe-Anhalt et la Bibliothèque municipale de Magdebourg (partenaire depuis octobre 2014) proposent chaque mois des "Heures du conte francophone - Frankophone Märchenstunden".

Chaque premier jeudi du mois de 17h00 à 18h00, dans différents lieux culturels de Magdeburg, des francophones invitent enfants et parents à découvrir des contes français et francophones "en langue originale". Une belle et simple façon d’apprivoiser une tradition littéraire, d’entendre et d’écouter la langue française, de voyager en contes de fée à travers les cultures !

Les contes donnent aux enfants à sentir, à deviner, à toucher, à jouer… à rêver.

Préinscription obligatoire pour chaque nouvelle heure du conte (nombre de places limité) auprès de frankophone.maerchenstunde@gmail.com (nom, prénom et âge de chaque inscrit).

Entrée gratuite.

L’Heure du conte - Die Frankophone Märchenstunde est une initiative de l’Institut français de Saxe-Anhalt et de la Bibliothèque de Magdeburg. Et, bien-sûr, tous les lieux et structures qui accueillent des Heures du conte, en lien étroit avec l’Institut français de Saxe-Anhalt et la Stadtbibliothek, sont des partenaires essentiels sans lesquels ce projet ne pourrait pas être aussi riche et coloré !

Vous aussi, vous avez envie de jouer les conteurs/conteuses ?

Nous cherchons en permanence de nouveaux conteurs et conteuses francophones, professionnels comme amateurs, qui ont envie de raconter des histoires en français à nos jeunes invités.

N’hésitez pas à nous contacter si vous êtes intéressés, l’Institut français de Saxe-Anhalt et la Stadtbibliothek se réjouissent de vous accueillir dans leurs équipes !

Contact (en français et allemand) auprès de Mme Heide PalmerHeide.Palmer@stk.sachsen-anhalt.de et/ou (en allemand) auprès de Mme Miriam SchmidtMiriam.Schmidt@stadtbibliothek.magdeburg.de.

Saison 2015-2016

  • Pour l'ouverture de la saison en octobre 2015, Amidou Traoré et Miriam Schmidt présentèrent des "contes de deux cultures" d'Afrique et d'Europe à la bibliothèque municipale. Ensuite, les enfants purent construire un jouet avec des objets recyclés ("upcycling"), comme le font beaucoup d'enfants en Afrique.
  • En novembre 2015, Agnès a raconté des "histoires de robots" à la Schauspielhaus avec un invité très particulier: le robot humanoïde NAO qui a communiqué en français avec les enfants et leur a ensuite appris quelques exercices de Tai Chi.
  • Marie a lu l'histoire du "Petit gâteau qui ne disait pas merci" en décembre 2015 chez Mademoiselle Cupcake, un petit gâteau très mal élevé qui ne disait jamais merci. Ensuite, les enfants ont décoré eux-mêmes un cupcake pour le rapporter chez eux.
  • A la Kita Au Clair de la Lune en janvier 2016, Thomas raconta une histoire de galette des rois dont les enfants purent ensuite - bien sûr - déguster une part.
  • En février 2016, Célia et Klaus présentèrent « Vert et gris en coloris », un livre dont ils sont les auteurs à la librairie Fabularium puis tous les participants partirent à la découverte de la Hundertwasserhaus.
  • Mathieu et les élèves de la Dreisprachige Internationale Grundschule emmenèrent les participants dans un "voyage vers les couleurs et les animaux" en mars 2016.
  • En avril 2016, Marie et Mme Bruns, accompagnées d’un orchestre de jeunes musiciens du et au conservatoire Georg Philipp Telemann racontèrent l'histoire musicale de la petite sorcière et de son corbeau Abraxas.
  • C'est dans les serres Gruson que les enfants partirent à la recherche de "Rosa ma tortue" avec Séverine en mai 2016 avant de découvrir les autres animaux - bien réels - qui habitent dans les serres.
  • En juin 2016, "la tempête" lue par Karine et Marie en plein air dans le cloître du musée des Beaux-Arts Kloster Unser Lieben Frauen - l'histoire de la souris Clarisse dans une nuit de tempête - a été prise au mot par les éléments déchaînés. Ce fut aussi l'occasion de lancer le concours de dessin dont le thème cette année est "mon conte préféré".
  • La dernière heure de la saison a eu lieu fin juin à nouveau au conservatoire Georg Philipp Telemann avec une reprise de l'histoire de la petite sorcière dans la cadre du festival FRANKO.FOLIE !

Rétrospective 2014-2015

  • En octobre 2014, c'est à la bibliothèque municipale, entre les oeuvres de l'exposition internationale FRIEDEN | PAIX que des histoires pacifiques ont ouvert la nouvelle saison de l'heure du conte francophone.
  • En novembre 2014, les enfants de Magdebourg ont découvert l'histoire de la chenille qui fait des trous, racontée par Aurore à Au Clair de la lune.
  • Emma - Spielwagen e.V., Mathieu a lu l'histoire d'un loup français qui n'aimait pas Noël.
  • Méline et son petit garçon William ont ouvert l'année 2015 avec des histoires passionnantes sur la célèbre galette des rois, à Au Clair de la lune.
  • En février 2015 à la bibliothèque municipale, Karine, Friedrich et Heinrich ont emmené avec eux les enfants de Magdebourg dans le monde miniature de Mario Ramos.
  • Au conservatoire Georg Philipp Telemann, la musique et la langue française se sont rencontrées en mars 2015.
  • En avril 2015, la lapin de Pâques allemand et les cloches françaises se sont retrouvés avec Célia et Klaus au Kaffeehaus Strudelhof.
  • Emma-Spielwagen e.V. en mai 2015, Aurore nous a présenté l'histoire du loup qui voulait être un mouton.
  • En juin 2015, la présidente de la Hochschule Magdeburg-Stendal, Anne Lequy, a lu une histoire de Paris,"la nuit des Zefirottes", sur le campus.
  • Enfin, en juillet 2015, les musiciens Anna C. et Barbiche ont invité les enfants à écouter l'histoire musicale et fantastique de la petite fille Mila, durant le festival FRANKO.FOLIE! au Moritzhof. Puis chacun a pu participer à la remise des prix du concours de dessin et tous repartirent avec un cahier de coloriage et un autocollant spécialement dessinés pour l'heure du conte.

Rétrospective 2013-2014

  • En octobre 2013, la talentueuse auteur-compositeur Pauline Paris ouvrait la saison au Moritzhof, invitant les enfants de Magdeburg à voyager en musique dans le monde de Marlaguette !
  • Dans les locaux d’Au Clair de la lune, nos petits invités de novembre participaient à une heure de conte en théâtre d’ombres avec le Canadien Jean-Guillaume et son ami français Mathieu.
  • A l’aube des fêtes de fin d’année, à la bibliothèque municipale, le duo franco-allemand Marie & Jenny faisait découvrir aux enfants que le Weihnachtsmann avait un tout autre nom de l’autre côté du Rhin.
  • En janvier 2014, petits et grands Magdebourgeois découvraient et savouraient - en contes et dans leurs assiettes - la traditionnelle Galette des rois !
  • C’est à un voyage au royaume des animaux que Célia invitait nos jeunes francophiles en février au Kinder- & Familienzentrum Emma - Spielwagen e.V.
  • En mars 2014, Kirikou s’invitait à l’Ecole primaire trilingue internationale pour une heure du conte au rythme des mots de Jean-Guillaume et de percussions.
  • C’est notre fameux poisson d’avril qui accompagnait Jean-Guillaume et Mathieu pour une première heure du conte printanière.
  • En juin 2014, Séverine Roussi, directrice du Centre Langue Française, emmenait les enfants à voyager avec Monsieur le Vent.
  • Et enfin, en juillet 2014, la musicienne Pauline Dupuis clôturait cette première saison aux sons de sa contrebasse et de son mini-piano.

© Institut français Sachsen-Anhalt