ABGESAGT Rosenfeld

ABGESAGT: Sprache (Über)zeichnen: "Quallen haben keine Ohren" mit Adèle Rosenfeld und Nicola Denis

13. September 2023
19:00 - 21:30

Veranstaltungs-Infos

Leider muss diese Veranstaltung ausfallen!

Zum Auftakt der Veranstaltungsreihe "Sprache (Über)zeichnen" laden das Institut français Deutschland und das TOLEDO-Programm die Autorin Adèle Rosenfeld und ihre Übersetzerin Nicola Denis ein, den faszinierenden Debütroman "Quallen haben keine Ohren" (Erscheinungstermin bei Suhrkamp: 11.09.2023) vorzustellen. 

In ihr rechtes Ohr dringen noch ein paar Geräusche, links ist es still. Seit ihrer Kindheit lebt Louise in einer Zwischenwelt. Im Hellen kann Louise Lippen lesen. Wird es dunkler oder sind die Gesichter abgewandt, driftet sie in einen Zustand zwischen Imagination und Realität, in einen Raum der unendlichen Möglichkeiten. Doch ihr Gehör lässt so stark nach, dass die Ärzte ihr raten, das verbliebene natürliche Gehör durch ein Cochlea-Implantat zu ersetzen. Um dieser Entscheidung zu entgehen, flüchtet sich Louise immer mehr in ihre Traumwelt, die immer wieder mit den großen Veränderungen in ihrem Leben kollidiert.

In ihrem ersten Buch lässt uns Adèle Rosenfeld mit ihrem bildhaften und kraftvollen Stil in die Welt der Gehörlosen eintauchen. Dank der Arbeit ihrer Übersetzerin Nicola Denis liegt das Buch nun auch auf Deutsch vor. Wir freuen uns auf eine spannende Diskussion, die durch ein "Materialgespräch" über den Übersetzungsprozess und eine Live-Zeichenperformance bereichert wird.

Adèle Rosenfeld wurde 1986 geboren und lebt in Paris. "Quallen haben keine Ohren" stand auf der Shortlist des Prix Goncourt du Premier Roman und wurde mit dem Prix Fénéon 2022 ausgezeichnet. In Deutschland steht er auf der Longlist des 4. Prix-Première.

Nicola Denis zählt zu den bedeutendsten Übersetzerinnen aus dem Französischen. Sie wurde 1972 in Celle geboren und übersetzt seit vielen Jahren sowohl zeitgenössische Autoren als auch Klassiker, darunter Honoré de Balzac, Éric Vuillard, Sylvain Tesson und Delphine Horvilleur. 2023 wurde sie mit dem Eugène-Helmlé-Übersetzerpreis ausgezeichnet.

Diese Veranstaltung wurde in Kooperation mit dem TOLEDO-Programm und Suhrkamp Verlag organisiert und wird vom Deutschen Übersetzerfonds unterstützt. 

Moderation: Julie Tirard

Illustratorin: Miriam Jacquiot

Auf Deutsch und Französisch.

13. September 2023
19:00 - 21:30

Institut français Berlin
Kurfürstendamm 211
10719 Berlin