Au travers de son réseau culturel en Allemagne, la France est présente dans 25 villes, soit au travers des antennes de l’Institut français d’Allemagne, soit au travers des centres franco-allemands partenaires.
La série « Traduire. Au cœur de la violence » se poursuit et nous amène à cette occasion à la découverte de l’œuvre de Frédéric Brun, spécialiste de Novalis et lauréat du Goncourt du meilleur premier roman en 2007.
Dans le roman Perla, un fils s’adonne à la recherche de la vérité – la vérité de l’histoire ainsi que de son passé – après la mort de sa mère déportée à Auschwitz en tant que juive. Le roman a obtenu le prix Goncourt pour le meilleur premier roman en 2007 et a été traduit en allemand par Christine Cavalli pour l’éditeur de Leipzig Faber&Faber. En entretien avec sa traductrice, Frédéric Brun discutera sur la genèse de son roman et sur l’écriture de la violence, pour élucider le rapport complexe qui existe entre le texte original et sa traduction en allemand.
La lecture du 9 novembre à Leipzig constitue la première étape d’une série de lectures de Frédéric Brun et Christine Cavalli avant Chemnitz et Dresde. Cette rencontre s’inscrit dans la programmation « Traduction et violence » de l’Institut français d’Allemagne.
Entrée gratuite avec inscription obligatoire à l’adresse : info.leipzig@institutfrancais.de
Un événement de l’institut français Leipzig avec le soutien du Bureau du Livre de l’Institut français d’Allemagne et de la Commission pour l'indemnisation des victimes de spoliations – En français et en allemand
09 novembre 2021
19:00 - 21:00
Entrée
Gratuite
Institut français Leipzig
Thomaskirchhof
20
04109
Leipzig