isuel_Marion-Messina_Claudia-Steinitz

Begegnung mit Marion Messina und Claudia Steinitz

23. November 2021
19:00 - 20:30

Veranstaltungs-Infos

Übersetzung und Gewalt

Im Herbst 2021 bietet das Bureau du livre des Institut français Deutschland in Zusammenarbeit mit dem TOLEDO-Programm, mit Unterstützung des Deutschen Übersetzerfonds und in Zusammenarbeit mit den Zweigstellen der französischen Kulturinstitute in Deutschland ein vielfältiges Programm zum Thema Literaturübersetzen unter dem Motto „Im Herzen der Gewalt“.

Welche Zusammenhänge gibt es zwischen Übersetzung und Gewalt? Inwieweit kann Übersetzung ein Instrument der Unterdrückung oder im Gegenteil ein Mittel der Dekonstruktion und der Befreiung sein? Klassengewalt, Feminismus, Queerness, Postkolonialismus: was spielt sich ab in der Übersetzung?

Jenseits des vorherrschenden – von Lob und Konsens geprägten – Bildes wird Übersetzung nicht nur als ein Raum glücklicher Begegnungen zwischen Kulturen betrachtet, sondern auch als ein ambivalenter, komplexer und mitunter negativer Vorgang, was ein besseres Verständnis ihrer Herausforderungen ermöglicht.

Im Rahmen dieser Reihe begrüßen wir am 23. November 2021 Marion Messina und Claudia Steinitz im Institut français de Hambourg

Das Gespräch über den Debütroman Faux départ von Marion Messina, der von Claudia Steinitz ins Deutsche übertragen worden ist und unter dem Titel „Fehlstart“ beim Hanser Verlag erscheint, wird von Julie Müller, Institut für Romanistik, moderiert.

Die Veranstaltung wird in beiden Sprachen stattfinden, Dolmetscherin: Svenja Huckle

Zum Roman:

Als ihre erste Liebe scheitert, zieht die neunzehnjährige Aurélie von Grenoble nach Paris. Dort will sie endlich in vollen Zügen leben und mit ihrem Jurastudium die provinziellen Arbeiterbiographien ihrer Eltern hinter sich lassen. Aber in Paris reicht es gerade mal für einen Job als Empfangsdame, der Wohnungsmarkt entpuppt sich als anarchische Zone und die Liebe ist eine Farce zwischen freundlichen Arrangements und Pornographie. Doch dann setzt Aurélie alles auf Anfang. Voll Zorn, Klarsicht und gnadenloser Ironie blickt Marion Messina auf das Leben einer jungen Frau und ins Innerste einer neuen verlorenen Generation. „Ein furioses Debüt; beißend und unverschämt gut geschrieben“ (Le Monde).

Anmeldung erforderlich: brigitte.zinke@institutfrancais.de. Eintritt: 5,- Euro (nur Abendkasse)

Veranstalter: Institut français de Hambourg

Diese Veranstaltung ist Teil des Programms der Nächte der Übersetzung »Übersetzen. Im Herzen der Gewalt«, initiiert vom Büro für Buch- und Verlagswesen des Institut français Deutschland in Zusammenarbeit mit dem TOLEDO-Programm und mit der Unterstützung des Deutschen Übersetzungsfonds im Rahmen des Programms »Neustart Kultur«.

Fotonachweise: © Le Dilletante (Marion Messina) ; © Guido Notermans (Claudia Steinitz) 

23. November 2021
19:00 - 20:30

Institut français de Hambourg
Heimhuder Straße 55