Au travers de son réseau culturel en Allemagne, la France est présente dans 25 villes, soit au travers des antennes de l’Institut français d’Allemagne, soit au travers des centres franco-allemands partenaires.
SCÈNE. Neue französischsprachige Theaterstücke
Initiée en 1999 par le Bureau du Théâtre et de la Danse / Institut français d'Allemagne, la collection SCÈNE publie chaque année ou tous les deux ans quatre à huit pièces de théâtre francophone contemporain traduites en allemand. Les textes sont sélectionnés par les éditeur⸱ices de la série, Leyla-Claire Rabih et Frank Weigand, en consultation avec les partenaires.
Avec 123 textes dramatiques traduits et publiés à ce jour, la collection née en 1999 a déjà permis de faire découvrir plus d’une centaine d’auteur⸱ices francophones au public et aux professionnel⸱les allemand⸱es du spectacle vivant, donnant lieu à 650 mises en scène et lectures théâtrales.
Dans un paysage théâtral allemand dominé par le système des théâtres de répertoire des Stadtstheater, Staatstheater et Landesbühnen, ce travail de soutien et de visibilisation des auteur·ices est particulièrement important et constitue un réel moteur de coopération.
Depuis 2017, SCÈNE se veut une publication qui prend en compte l'ensemble de la francophonie et se présente depuis comme une coopération entre la France, le Québec, la Belgique et la Suisse.
Depuis 2019, les archives de SCÈNE ont également été numérisées puis intégrées en 2021 au site internet « PLATEFORME - Archiv und Magazin für Theaterübersetzung aus dem Französischen », véritable portail de référence qui, dans la continuité de la collection, ambitionne de recenser trente années de traduction théâtrale du français et de nourrir la réflexion sur la pratique du traduire appliquée à la scène.
SCÈNE - Neue französischsprachige Theaterstücke est un projet initié par le Bureau du Théâtre et de la Danse de l’Institut français d’Allemagne en coopération avec l’Antenne du Québec à Berlin, la fondation suisse pour la culture - Pro Helvetia et la fédération Wallonie-Bruxelles.
Cette publication a bénéficié du soutien de l´Institut français, du ministère de la Culture / DGCA, de l’Ambassade de France en Suisse, de la Société des Auteurs et Compositeurs Dramatiques (SACD), de la SACD Belgique, du Centre des auteurs dramatiques (CEAD), de la Société Suisse des Auteurs (SSA) et d’ARTCENA (Centre national des arts du cirque, de la rue et du théâtre).